Урусут - Страница 189


К оглавлению

189

• «Отвезите меня в Гималаи!» – песня популярной у некоторых слоев населения в 90-е гг. певицы М.Распутиной.

• Гипоксия – кислородное голодание.

• …И в их кругу колосс двуглавый… – «Кавказский пленник», А.С. Пушкин.

• …Я, конечно, где-то читал, как Ульянов-Ленин в какой-то там Швейцарии-Австрии направился гулять в горы с красивой дамой… – об этом писал Василий Гроссман.

• Трансивер – миниатюрное электронное устройство, способное передавать и принимать сигнал в радиусе порядка 70-ти метров. Работает от аккумулятора, вешается под одежду. Сигнал не пеленгуется, но при приближении его громкость усиливается.

• «Робот-полицейский» (1987) – культовый фантастический фильм режиссера П.Верхувена (род. 1938).

• Перила – веревка, привязанная к крючьям для страховки движущихся вдоль нее альпинистов.

• Неоплатоники — представители направления античной философии III–VI вв., занимающиеся преимущественно реструктуризацией триады Платона – Порфирий, Плотин, Аммоний Саккас, Амелий и др.

• Святой Августин (354–430) – он же Блаженный Августин, епископ Гиппонский, философ, влиятельнейший проповедник, христианский богослов и политик.

• «Назарет» (Nazareth) (обр. 1968) – шотландская рок-группа, весьма популярная в 70-х – 80-х гг.

• Оззи Осборн (Ozzy Osbourne) (род. 1948) – британский вокалист, один из основателей Black Sabbath, во второй половине 70-х начавший сольную карьеру. За годы его творчества продано более 100 млн. пластинок.

• Сталактиты – кальцитовые натечно-капельные образования, имеющие форму сосульки и свисающие с потолка пещер.

• Сталагмиты – те же образования, но поднимаются со дна навстречу сталактитам.

• Язык тюрки – тюркский литературный язык, на котором писали с XIII по начало XX вв.

• Шумерско-аккадская клинопись – окончательно сформировавшаяся к середине 3-го тыс. до н. э. система письма Шумерского царства, расположенного в долине рек Тигр и Евфрат. Включала в себя около 600 знаков.

• Доктор Живаго — главный герой одноименного романа (1955) известнейшего советского писателя, лауреата Нобелевской премии 1958 г. Бориса Пастернака (1890–1960).

• Рип ван Викль – герой одноименной новеллы (1820) Вашингтона Ирвинга (1783–1859), проспавший в горной пещере двадцать лет.

• …британская агрессия на Фолклендах… – Фолклендская война 1982 г. (англ. Falklands War, исп. Guerra de las Malvinas) – война между Великобританией и Аргентиной за контроль над Фолклендскими островами.

• Богини судьбы – мойры, они же парки… – мойры – в древнегреческой мифологии (три дочери Зевса и Фемиды: Клото, Лахесис, Атропос), парки – в древнеримской. Обычно изображались прядущими нити.

• «Радиохед» (Radiohead) (обр. 1985) – британская культовая рок-группа.

• «Ноу Супрайзис» (No Surprises) – эта песня выпущена как третий сингл альбома OK Computer. Сингл занял четвертую позицию на «UK Singles Chart» в 1998 г.

• «Айрон Мэйден» (Iron Maiden) (обр. 1975) – «Железная дева», британская рок-группа, ярчайшая представительница «Новой волны» хеви-метала.

• Буффон, Джанлуиджи (род. 1978) – вратарь «Ювентуса» и сборной Италии. Лучший голкипер Лиги чемпионов 2002–2003 гг., чемпионата мира 2006 г. Шестикратный чемпион Италии, двукратный победитель Лиги чемпионов, чемпион мира 2006 г., серебряный призер чемпионата Европы 2012 г. Обладатель ордена «За заслуги перед Итальянский республикой».

• Ката – формализованная последовательность движений, связанных принципами ведения поединка с воображаемым противником. По сути, является квинтэссенцией техники стиля.

• Паоло Росси (род. 1956) – итальянский футболист, игрок «Перуджи», «Ювентуса» и сборной Италии. Лучший игрок мира 1982 г. Обладатель Кубка европейских чемпионов и Кубка кубков, чемпион Италии и мира. Входит в список ФИФА 100. Примечательно, что перед чемпионатом мира-82 был дисквалифицирован за участие в договорном матче и даже успел посидеть в тюрьме. Дисквалификация истекла лишь за месяц до начала мундиаля.

• Фукидид – великий греческий историк V в. до н. э.

• …из Гельмгольца… – имеется в виду Московский Научно-Исследовательский Институт глазных болезней им. Гельмгольца.

• Астигматизм – дефект зрения, связанный с нарушением формы хрусталика или роговицы, в результате чего человек теряет способность к четкому видению.

• Анатоль Франс (1844–1924) – выдающийся французский писатель и литературный критик, лауреат Нобелевской премии 1921 г.

• Новояз – вымышленный язык тоталитарного общества из романа-антиутопии Джорджа Оруэлла «1984».

• Оруэлл, Джордж (1903–1950) – английский писатель, автор антиутопий «Скотный двор» (1945) и «1984» (1949).

• Замятин, Евгений Иванович (1884–1937) – русский писатель, автор антиутопии «Мы» (1920).

• Хаксли, Олдос Леонард (1894–1963) – английский писатель, автор антиутопии «О дивный новый мир» (1932).

• Йен Пирс (род. 1955) – британский писатель, искусствовед и журналист.

• Гегель, Георг Вильгельм Фридрих (1770–1831) – немецкий философ.

• Мишель Уэльбек (род. 1958) – замечательнейший французский писатель, можно сказать – культовый, обладатель ряда премий (что, в принципе, совсем не важно). Данная цитата взята из романа «Карта и территория» (2010).

• Секретный пакт Молотова-Риббентропа… – прилагался к Договору о ненападении между Германией и Советским Союзом 1939 г. Разграничивал сферы обоюдных интересов в Восточной Европе на случай «территориально-политического переустройства». Предусматривал включение Латвии, Эстонии, Финляндии, восточных областей Польши и Бессарабии в сферу интересов СССР, Литву и запад Польши – в сферу интересов Германии.

189